For a couple of years I’ve been helping with darktable‘s spanish translation but my real goal has always been to translate the official usermanual. It’s a huge task because these guys always add fantastic stuff to the app, so my translation time is mostly consumed by the application itself, however, I finally found the time (and the strength) to retake my translation work, but I need some help.
For the next couple of months i will be uploading the drafts of each chapter from the usermanual in spanish and I need proofreaders! If you’re interested on help (and I’m writing this entry in english as well since I have no idea of the reach of my articles) just read the pdf attached to this article and leave me your comments. You might find some simple typos or some lack of meaning, even worse things… I will be happy to receive any correction you may have. The original usermanual is on this link, in case you find sentences that have no meaning at all and want to compare to the original source for a better translation.
Beforehand, thank you to those who dare to take some personal time and read at leas one or two pages, and provide some feedback.
PDF download link: download pdf
Help tatica and donate with paypal!